Preklad jedinečného literárneho diela Stabat Mater do slovenčiny. Dielo je doplnené literárnymi dielami so spoločným základom: Sedembolestná matka.
Väzba: viazaná
Počet strán: 104
OBSAH:
Pri kríži
Stabat mater
Bolestná, sedembolestná, najbolestnejšia
Sedembolestná sedembolestného Slovenska
Bolestné matky
Tie šaštínske zvony
Svätý otec Ján Pavol II. v Šaštíne
Vyhlásenia
UKÁŽKA:
Prvá bolesť:
Simeonovo proroctvo
(Lk 2, 34 – 35)
Šťastná matka prichádza do chrámu,
aby dieťa predstavila Pánovi,
a aby, ako Pánov zákon káže,
obetovala pár hrdličiek alebo dva holúbky.
Z vnuknutia Ducha prišiel do chrámu
aj spravodlivý a nábožný človek Simeon.
Vzal dieťa do náručia,
velebil Boha, že uvidel Pánovu spásu,
svetlo na osvietenie pohanov
a slávu Izraela.
Simeon ich požehnal
a Márii povedal tie strašné slová:
„On je ustanovený na pád
a na povstanie pre mnohých v Izraeli
a na znamenie, ktorému budú odporovať,
a tvoju vlastnú dušu prenikne meč,
aby vyšlo najavo zmýšľanie mnohých sŕdc.“
Druhá bolesť
Útek do Egypta
(Mt 2, 13 – 16)
Po odchode mudrcov
sa Jozefovi vo sne zjavil Pánov anjel
a povedal:
„Vstaň, vezmi so sebou dieťa i jeho matku,
ujdi do Egypta a ostaň tam,
kým ti nedám vedieť,
lebo Herodes bude hľadať dieťa,
aby ho zmárnil.
On vstal, vzal za noci dieťa i jeho matku
a odišiel do Egypta.
Ostal tam až do Herodesovej smrti,
aby sa splnilo,
čo povedal Pán ústami proroka:
Z Egypta som si povolal svojho syna.
Keď Herodes zbadal, že ho mudrci oklamali,
veľmi sa rozhneval
a dal zavraždiť v Betleheme a na jeho okolí
všetkých chlapcov od dvoch rokov nadol,
podľa času, ktorý zvedel od mudrcov.






